Once again I wonder....why did she marry him?
From AP, via BreitBart.com:
Laura Bush has a knack for making it known when she doesn't agree with her husband. But on the subject of belting out "The Star-Spangled Banner" in Spanish, it's not clear whether the first lady is in President Bush's camp or not.
A Spanish-language version of the national anthem, called "Nuestro Himno," which means "Our Anthem," debuted last week. It features artists such as Wyclef Jean, Carlos Ponce and Olga Tanon and has stirred controversy because it rewrites some of the English version.
President Bush fed the debate with a terse "No, I don't" when asked last week whether the anthem holds the same value when sung in Spanish.
"I think the national anthem ought to be sung in English," he said. "And I think people who want to be a citizen of this country ought to learn English, and they ought to learn to sing the national anthem in English."
Asked her opinion on Wednesday in an interview with CNN's John King, Mrs. Bush said, "I don't think there's anything wrong with singing it in Spanish."
She noted that "we are a nation of many, many languages" and that the country has already heard many versions of the anthem "like at the Super Bowl."
"What people want is it to be sung in a way that respects the United States and our culture," she said.
But when it was pointed out that this position differed from her husband's, Mrs. Bush had a different answer. "Well, I think it should be sung in English, of course," she said.
She compared it to hymnals including translations into other languages. "I love it when I look at the bottom of `Amazing Grace' and there are the words in the Methodist hymnal in Swahili," Mrs. Bush said.